Menu principale:
Se chiudu l’occhi, mi cumpari sempri,
e ogni vota ca veni si' chiù bedda;
nun ti canusciu, nun t’haiu vistu mai,
nun sacciu comu su' l’ucchiuzza to',
ma la to' vucca pari di vidilla,
e quannu ridi tu lu munnu ridi.
E' notti funna, ‘u scuru si fiddìa,
la luna mi lassau sulu stasira,
ma chi ci fa! Tu si' ‘nti l’arma mia
e ‘u suli, ’n pettu a tia
è lumi di carrettu, e vaciddia. ©
Filippo Bozzali -
Traduzione
In confronto a te
Se chiudo gli occhi, mi appari sempre/e ogni volta che vieni sei più bella;/non ti conosco, non ti ho mai visto/non so come sono i tuoi occhi/ma la tua bocca sembra di vederla/e quando sorridi tu, il mondo sorride/E’ notte fonda, il buio si può fendere/la luna mi ha lasciato da solo questa sera/ma cosa importa! tu sei nella mia anima/e il sole, in confronto a te/è un lume di carretto, e vacilla (barcolla, ma anche “non regge il paragone”).